Servizi e tariffe

\
\

Tariffe\ Il tempo e il costo necessari per cercare e scoprire documenti, cimiteri, templi di famiglia, discendenti della famiglia principale, ecc. variano notevolmente, rendendo \\impossibile stabilire una tariffa fissa\\\\ e\\ \\completamente impossibile fare un preventivo in anticipo\\.

Poiché la storia di ogni famiglia e le informazioni fornite sono diverse, utilizziamo un sistema di pagamento a fasi: in questo modo puoi iniziare con una prima fase definita, esaminare i risultati e decidere fino a che punto vuoi spingerti. Hai sempre il controllo della portata e del costo.

\Sistema tariffario di base\ \\① ¥10.000 all’ora + costi effettivi come il trasporto
\
\\\↑Campagna di sconto del 33% Ora (15\,000\)\\
\\② Sistema a scaglioni\\
\\③ Pagamento anticipato\\
\\④ Pagamento iniziale minimo: ¥400.000
\
\\(inclusi: manodopera, trasporto, alloggio, costi dei documenti e altre spese)\
\Non escludiamo la possibilità di accettare pagamenti in valute come USD o EUR; tuttavia, tutti i rischi di cambio e le commissioni di trasferimento saranno a carico del cliente. Eseguiremo il lavoro solo nei limiti dell’importo effettivamente ricevuto.\ \

\Se l’importo prepagato si esaurisce, l’indagine verrà sospesa e ti verrà chiesto di scegliere se autorizzare un pagamento aggiuntivo o concludere l’indagine.\

\ \ \

\

\
Prima fase\
\ \ \ \ \

\

\Pagamento iniziale minimo JPY 400.000\: Si applica quando il domicilio registrato è già noto, sono disponibili informazioni sufficienti e l’area di ricerca si trova nelle regioni del Kanto (escluse le aree vicine a Tokyo), Koshinetsu o Tohoku meridionale.\

\ \ \ \

\

\Pagamento iniziale minimo JPY 600.000\: Si applica quando è presente una delle seguenti condizioni — il domicilio registrato è sconosciuto, le informazioni disponibili sono limitate, l’area di ricerca è nelle vicinanze di Tokyo o al di fuori delle regioni del Kanto, Koshinetsu o Tohoku meridionale, oppure se la localizzazione di parenti in vita è uno degli obiettivi della ricerca.\

\ \

\

\I tipici lavori della prima fase includono:\\

\ \ \ \ \ \

Ricerca online (elenchi telefonici online, mappe e siti web online, ecc.) e ricerca presso la Biblioteca Nazionale della Dieta (vecchi elenchi telefonici e mappe residenziali), fornitura di una mailing list per sondaggi postali a persone con lo stesso cognome e templi, identificazione delle aree di concentrazione del cognome e identificazione di cimiteri e templi candidati per l’indagine in loco.

Sondaggi postali a persone con lo stesso cognome e templi

Indagini in loco presso cimiteri, templi, uffici degli affari legali, biblioteche, archivi e musei di storia locale (alcuni giorni).

\ \ \ \

\

\Seconda fase e successive\\ \ \ \ \

\

Una volta esaminati i risultati della prima fase, se scegli di procedere, si applica quanto segue:\

\ \ \ \

\

Area di ricerca nelle regioni del Kanto, Koshinetsu o Tohoku meridionale: minimo JPY 300.000\ \

Area di ricerca al di fuori di queste regioni: minimo JPY 500.000\ \I tipici lavori della seconda fase e di quelle successive includono:
\
Sondaggi postali, interviste con i parenti e indagini in loco presso cimiteri, templi, uffici degli affari legali, biblioteche, archivi e musei di storia locale.

\ \ \ \

\Importante\ \   \L’ambito effettivo del lavoro varierà a seconda del luogo, della disponibilità dei documenti e della complessità della ricerca e delle informazioni fornite. Tieni presente che il corso effettivo dell’indagine è per natura fluido. In alcuni casi, informazioni chiave potrebbero essere scoperte prima del previsto; in altri, l’enorme volume di materiale da valutare e selezionare potrebbe rallentare notevolmente i progressi. I flussi di lavoro tipici descritti sopra sono quindi illustrativi, non garantiti.\   \Più informazioni fornisci — indirizzi, date, nomi, documenti — più la ricerca diventa mirata ed economica. Quando le informazioni fornite sono limitate, l’ambito della ricerca non può essere ristretto, è necessario affidarsi ampiamente a metodi alternativi e il rischio di vicoli ciechi è maggiore, con conseguente indagine più lunga e costosa del solito.\   \In Giappone \\non esiste alcun database individuale disponibile\\, quindi è quasi impossibile trovare informazioni rapidamente tramite ricerca.\   \Non importa quante linee familiari vuoi che cerchiamo.\   \\Se l’importo prepagato si esaurisce, l’indagine verrà sospesa e ti verrà chiesto di scegliere se autorizzare un pagamento aggiuntivo o concludere l’indagine.\\   \Per ottenere un Registro di Famiglia (Koseki), è richiesto il Domicilio Registrato (Honsekichi) dell’antenato. Questo non è la stessa cosa di un indirizzo di residenza. \\Se il Domicilio Registrato è sconosciuto, è necessaria un’indagine per localizzarlo.\\\   \Se la ricerca presso la Biblioteca Nazionale della Dieta o il sondaggio postale indicano che dovrebbe essere indagata una prefettura diversa dall’area inizialmente prevista, condurremo la ricerca nella nuova area per l’importo già pagato, poiché la nostra ripartizione dei costi non è fissa in anticipo. Se la nuova area risulta essere più vicina del previsto, è probabile che il tempo di ricerca disponibile aumenti di conseguenza. Se risulta essere più lontana, potrebbe essere richiesto un pagamento aggiuntivo.\ \ \ \ \\
Pricing Structure - Genealogical Institute of Japan
Our fees are time-based, and the hours required cannot be predicted in advance as the investigation is fluid by nature. ...
(https://genealogy.jp/sp/pricing-structure/)"\>\>Informazioni dettagliate sulla struttura dei prezzi\<\<\\
\

\Principali differenze tra la ricerca genealogica occidentale e quella giapponese\\ \

La ricerca genealogica occidentale e quella giapponese sono fondamentalmente diverse.\ \

La ricerca giapponese, in particolare, si basa su pochissimi database, il che significa che l’indagine sul campo è essenzialmente obbligatoria e il processo richiede tempo.\ \

L’unico scenario in cui la ricerca giapponese può essere completata in tempi relativamente brevi è la creazione di un albero genealogico nell’ambito dei koseki disponibili — e solo quando il domicilio registrato (honsekichi) è noto, o quando sono disponibili informazioni valide su nome e indirizzo di parenti giapponesi e il cliente o un parente giapponese è in grado di ottenere il koseki (registro di famiglia).\ \Il koseki è essenziale per la ricerca genealogica giapponese.\
\

Se nessuno dei due è disponibile, l’individuazione di antenati o parenti richiede indagini sul campo, sondaggi postali o metodi simili, tutti i quali richiedono molto tempo. I sondaggi postali in particolare implicano l’attesa di risposte e, se aspettare non è un’opzione, diventa necessario procedere direttamente all’indagine sul campo — a costi notevolmente maggiori.\ \

Forse sei abituato a guardare programmi televisivi di ricerca genealogica, in cui gli antenati vengono rintracciati all’istante e senza fallo? Ti preghiamo di mettere da parte tali preconcetti.\ \

Non vi è alcuna garanzia che i tuoi antenati vengano trovati, né alcuna garanzia che vengano trovati rapidamente.\

\Tariffa di riferimento\ Di seguito è riportato un esempio di indagine su una linea familiare, ma la ricerca di più linee familiari nella stessa regione potrebbe essere più economica.
\Dopo il periodo Meiji\ Compilazione di un dizionario biografico della famiglia, dal registro di famiglia più recente a quello più antico (o, per i discendenti, la persona che erediterà l’ascendenza della famiglia e il relativo coniuge, ecc.) e relative ricerche. Circa 6-9 generazioni.

Tariffa di riferimento: Circa 500.000 – 1.500.000 yen per famiglia o regione

\Periodo Edo e precedenti\ Compilazione di un dizionario biografico della famiglia per una linea familiare, dalla generazione precedente al registro di famiglia più antico fino all’inizio del periodo Edo, e relative ricerche. Circa 1-8 generazioni nel registro di famiglia.

Tariffa di riferimento: Circa (Inclusa nella tariffa base) – 1.500.000 yen o più per famiglia o regione

※Sebbene le cifre sopra riportate rappresentino una stima per una singola linea familiare, il nostro studio — a differenza di altri che applicano rigorosamente una tariffa fissa per linea familiare — opera sulla base di una tariffa oraria più le spese effettive, consentendoci di gestire in modo flessibile i casi in cui vengono individuate più linee familiari all’interno della stessa regione.

※Nel corso dell’indagine sul periodo coperto dai registri di famiglia, potrebbero essere ottenuti documenti del periodo Edo o precedenti. Poiché utilizziamo un sistema di tariffazione oraria, se tali documenti vengono scoperti durante l’indagine iniziale, il costo potrebbe rientrare nel pagamento iniziale. Al contrario, se è necessaria una ricerca approfondita per localizzare documenti del periodo Edo o precedenti, potrebbero essere necessari costi aggiuntivi fino a 1.500.000 yen o più.

\
\\Ricerca dei parenti\\ Come parte della tua ricer\ca genealogica, cerchiamo anche i tuoi parenti scomparsi per ottenere informazioni sul domicilio registrato (honsekichi) o sul koseki, o per raccogliere informazioni sui tuoi antenati.\

Se il Domicilio Registrato è sconosciuto, è necessaria un’indagine per trovare i parenti scomparsi.

Una volta trovati, puoi chiedere la loro collaborazione per ottenere i Registri di Famiglia.

Tieni presente che non agiamo come procuratori per ottenere copie certificate (Koseki).
Il cliente deve richiedere personalmente i documenti ufficiali necessari in base al nostro rapporto.

Tieni presente che il nostro studio non conduce esclusivamente ricerche di parenti in vita; piuttosto, conduciamo tali ricerche come parte di una ricerca genealogica più ampia. A causa della sensibilità estremamente elevata per la tutela della privacy in Giappone, inquadrare il lavoro come ricerca genealogica è necessario per ottenere la collaborazione dei fornitori di informazioni, come i templi. L’individuazione di specifici parenti in vita è più difficile della normale ricerca genealogica, poiché in Giappone non esiste alcun database individuale disponibile.

\L’individuazione di parenti in vita è accettata come componente secondaria della ricerca genealogica o della compilazione del dizionario biografico della famiglia. Non accettiamo richieste per la localizzazione di parenti in vita come servizio a sé stante.\

Quando l’importo prepagato scende al di sotto delle tariffe e delle spese accumulate, l’indagine verrà sospesa e ti verrà chiesto di scegliere se autorizzare un pagamento aggiuntivo o concludere l’indagine.

↓Leggi questo articolo↓
\
Japan's personal information database situation - Genealogical Institute of Japan
In Japan, finding a specific living individual is extremely difficult.
(https://genealogy.jp/sp/japans-personal-information-database-situation/)"\>La situazione dei database di informazioni personali in Giappone – Istituto Genealogico del Giappone\
Successione? → \
Service for foreign genealogists - Genealogical Institute of Japan
We undertake various research tasks in Japan for overseas genealogists.
(https://genealogy.jp/sp/service-for-foreign-genealogists/)"\>Servizio per genealogisti stranieri – Istituto Genealogico del Giappone\

\Avviso\ ※ Puoi specificare quanto vuoi che sia approfondita la tua indagine – più è approfondita, maggiore sarà la tariffa.
※ Le linee familiari idonee per questo servizio non sono limitate al tuo cognome attuale. Accettiamo linee dirette, come le linee paterne, materne o dei nonni con cognomi diversi. Accettiamo richieste e consensi da qualsiasi parente consanguineo diretto del coniuge, come il coniuge stesso, i suoi figli legalmente capaci o i genitori del coniuge.
※ Questo servizio è rivolto principalmente alla linea diretta del cliente. Le linee collaterali non saranno necessariamente soggette a un’indagine dettagliata.
※ In estate non sono possibili indagini all’aperto di durata superiore a 30 minuti. Le indagini in loco invernali nelle regioni fredde e nevose saranno posticipate alla primavera o all’autunno.
※ Il tempo di viaggio è un servizio a pagamento in tutti i settori e le indagini e le riflessioni vengono condotte anche durante gli spostamenti sui mezzi pubblici. Sebbene le riflessioni investigative continuino anche quando si guida in prima persona, seppur con dei limiti, c’è un ulteriore rischio di incidenti. Pertanto, per non complicare la struttura tariffaria, applichiamo la tariffa oraria sopra indicata come sistema a somma zero. Non sono previsti sconti o tempi di viaggio gratuiti.
\Registri di famiglia (koseki)\ \La creazione di un albero genealogico basato esclusivamente sul koseki è gratuita.\ Se possiedi già il koseki, \la creazione dell’albero genealogico basata esclusivamente sul koseki è gratuita.\

※ Le tariffe della concorrenza equivalgono a 80.000-300.000 yen, ma noi offriamo questo servizio gratuitamente per promuovere i nostri servizi a pagamento e condurre ricerche genealogiche.

\
\Consulenza sull’ottenimento dei registri di famiglia\ \

\\Consulenza gratuita sull’ottenimento dei registri di famiglia.\\\ \Il cliente deve richiedere una copia certificata del registro di famiglia e una copia certificata della cancellazione dal registro di famiglia. \Ti forniremo consulenza in merito.\
I costi per ottenere le copie del registro di famiglia saranno a carico del cliente (750 yen a copia, più spese di spedizione e gestione).
Per ottenere un registro di famiglia, \hai bisogno di informazioni sul domicilio registrato dei tuoi antenati\. Questo non è il loro indirizzo. \

\\Se non conosci il loro domicilio registrato, dovrai indagare e non è gratuito\.\

※ Non forniamo consulenza basata su ricerche approfondite o ricerche online. Se lo si desidera, verrà addebitata una ragionevole tariffa di consultazione.

 

\Avvertenza: Diffida delle agenzie che effettuano richieste illecite per procura di koseki\ \

\ \ \

\

\Ottenere i koseki (registri di famiglia) è fondamentale per la ricerca genealogica giapponese. Poiché solo il soggetto o i suoi parenti possono richiedere il koseki a fini di ricerca genealogica, aiuto i clienti a ottenerli autonomamente. Se possiedi già documenti koseki o informazioni sul tuo honsekichi (domicilio registrato), la mia guida potrebbe permetterti di ottenere altri koseki da solo. Se il tuo honsekichi è sconosciuto, saranno necessarie indagini nei cimiteri e sondaggi postali per identificarlo.\\ \

\\La richiesta di koseki per procura per conto dei clienti a fini di ricerca genealogica è illegale\ in Giappone. L’ottenimento di koseki per procura per la ricerca genealogica \non rientra nelle mansioni di un notaio amministrativo o di qualsiasi altra professione autorizzata\; un notaio amministrativo che lo facesse violerebbe la Legge sui Registri di Famiglia, e chiunque altro lo facesse violerebbe la Legge sui Notai Amministrativi. \Si prega di notare che Gemini è stato addestrato sulle affermazioni fatte online da notai amministrativi e non è a conoscenza del fatto che tale condotta è illegale.\ \ \ \ \ \ 
\Documenti richiesti\ Come pratica standard nel settore della ricerca genealogica giapponese, la conduzione di indagini oltre alla ricerca online, le biblioteche, gli archivi, i detentori di vecchi documenti e l’Ufficio degli Affari Legali richiede i documenti di identità del cliente, i certificati di parentela che collegano il cliente ai suoi antenati giapponesi e una comunicazione diretta tra il cliente e la nostra azienda.
Quindi ti preghiamo di fornire:
\

\ \

\

\

\I tuoi documenti di identità ufficiali\\ \

Carta di residenza, patente di guida, passaporto, ecc.\ \ \

\Documenti ufficiali che dimostrano la tua relazione genitore-figlio con i tuoi antenati che possedevano la nazionalità giapponese\\ \

Certificati di nascita in cui figurano te e i tuoi genitori, certificati di nascita in cui figurano i tuoi genitori e nonni, ecc.\ \ \ \ \\Senza questi documenti, contattare templi o parenti è assolutamente impossibile\\, in quanto ciò porterebbe inevitabilmente a gravi problemi.

Indagini nei cimiteri pubblici potrebbero essere possibili senza questi documenti.

\Dettagli dell’indagine sul campo\ L’indagine sul campo prevede la conduzione di ricerche catastali e nel registro fondiario chiuso presso l’Ufficio degli Affari Legali, interviste ai parenti, ricerca di documenti storici e materiali amministrativi presso gli archivi, materiali di biblioteca, indagini in aree residenziali e cimiteriali, nonché lo svolgimento di altre indagini presso organizzazioni e individui necessarie per corroborare le informazioni ottenute (es. governi locali, tribunali, ecc.), contattare i possessori di genealogie e fotografare luoghi e oggetti ancestrali.
Contatteremo i parenti per fare ricerche su documenti storici come alberi genealogici, genealogie e libri di storia in loro possesso.

\
\Compilazione del dizionario biografico della famiglia\ Il Dizionario Biografico della Famiglia include informazioni complete su ciascuna famiglia e individuo, come:

\Informazioni a livello di famiglia:\

– Nome del clan/famiglia, stemma (kamon), origini, templi, tombe, membri illustri, albero genealogico, cronologia, mappe e foto

\Informazioni a livello individuale:\

– Nomi (inclusi nomi d’infanzia, pseudonimi, ecc.), date e luoghi di nascita/morte, dettagli biografici, personalità, occupazione, istruzione, relazioni familiari, aneddoti e foto

\Ulteriori informazioni specializzate possono includere:\

– Aplogruppo (analisi del DNA), impronte di mani/piedi, opere, firme, ecc.

※ A seconda del materiale di base e della memoria dell’intervistato, non tutti i campi potrebbero essere compilati.
※ Le foto saranno incluse dove opportuno.
※ Si eviteranno abbellimenti (per creare una storia commovente) e speculazioni/congetture, poiché in seguito potrebbero portare a malintesi. Nel testo principale verrà esposto in modo oggettivo solo ciò che è noto. Tuttavia, le ipotesi che non possono essere verificate possono essere incluse nelle note a piè di pagina.
※ Facci sapere se hai richieste per altri campi.
※ I cognomi originari richiedono una ricerca genealogica in linea maschile. I cognomi originari si riferiscono ai cognomi originali tramandati attraverso la linea maschile, come Minamoto, Taira, Fujiwara e Tachibana. Nonostante un malinteso comune, non vengono ereditati attraverso le linee familiari; vengono ereditati attraverso la linea maschile. Pertanto, se vi è un genero adottato, la linea maschile può essere diversa da quella dei genitori adottivi. Di conseguenza, per determinare il cognome originario di ogni antenato, è necessario tracciare la linea maschile.

Esempio: Il clan Shioya con il cognome Minamoto diventa il clan Shioya dopo il matrimonio con Tomonari (il clan Utsunomiya della Casata Settentrionale del clan Fujiwara).

※ Se il tuo gruppo sanguigno è sconosciuto, forniremo istruzioni gratuite per il test (sarai responsabile per eventuali costi sostenuti. Sembra che il gruppo sanguigno possa essere determinato gratuitamente donando il sangue).

\Materiali consegnati e Specifiche\ \Consegne intermedie\ I seguenti elementi vengono forniti a intervalli appropriati durante l’indagine, incluso al completamento di ogni fase.
\   \Rapporto intermedio\   \Copie dei documenti e delle immagini raccolti\   \Mappe (laddove sono stati identificati cimiteri, luoghi di residenza o proprietà di terreni)\   \Fotografie in loco (laddove è stata condotta un’indagine sul campo)\ \ \Consegne finali\ I seguenti elementi vengono consegnati al completamento della fase finale dell’indagine.

1. Dati del manoscritto (word/pdf)
2. Dati fotografici raccolti (jpeg/png)
3. Dati fotografici dai rilievi sul campo (jpeg/png)
4. (Se disponibile) Mappa della posizione degli alloggi e dati della planimetria (pdf/jpeg/png)
5. Dati sulla disposizione del cimitero (pdf/jpeg/png)
6. Materiali raccolti che possono essere forniti (incluse e-mail di richiesta a istituzioni, esperti, ecc.)
7. Dati dell’albero genealogico (Google Spreadsheet/Excel)
8. Mappa dei luoghi correlati (Google My Maps)

\*La rilegatura non è inclusa in questo piano. Il nostro istituto non fornisce né organizza la rilegatura dei libri.

\Metodo di consegna\ I dati digitali vengono consegnati via cloud.
Gli elementi fisici come i documenti cartacei vengono inviati per posta.
\Tempi di consegna\ I tempi di completamento variano in modo significativo a seconda dell’ambito e della complessità della ricerca, della disponibilità dei documenti, della distanza da percorrere e del carico di lavoro attuale, ecc.

Le tempistiche tipiche vanno da alcuni giorni a sei mesi.

Verranno forniti rapporti sui progressi al completamento di ogni fase della ricerca.

\Supporto post-vendita\ Se nuove informazioni vengono scoperte per caso dopo la consegna, ti avviseremo gratuitamente.
\Opzioni\

1. Creazione di dati di immagine per stemmi familiari rari (※1) ¥20.000
2. Enciclopedia di cani e gatti domestici (※2) Preventivo richiesto

※1 Se possiedi uno stemma familiare raro e non hai i dati dell’immagine, possiamo crearlo noi per te.
※2 Le informazioni incluse saranno il più simili possibile a un’enciclopedia biografica, inclusi nome, date di nascita e morte, foto, albero genealogico, personalità e aneddoti, ma la fonte delle informazioni sarà la famiglia e il pedigree. I pedigree non sono obbligatori.

\Note\ \La ricerca genealogica giapponese è diversa dai programmi televisivi del tuo paese\ \Occasionalmente riceviamo richieste da persone che sembrano scambiarci per un sito web che vende dati genealogici già pronti.\

\Per essere assolutamente chiari: non esiste alcun database del genere per la ricerca genealogica giapponese. \

\Indipendentemente dallo studio che ingaggi, il pagamento non porterà mai alla consegna istantanea delle informazioni. \

\L’indagine sul campo — viaggiare in vari luoghi e condurre ricerche sul territorio — è una parte INDISPENSABILE del processo. \

\Quello che forniamo è precisamente quel tipo di lavoro investigativo impegnativo e ad alta intensità di manodopera. \

\Coloro che si avvicinano a questo ASPETTANDOSI DI ACQUISTARE INFORMAZIONI come farebbero con un prodotto sono cortesemente pregati di NON INVIARE RICHIESTE.\

\

\Ambito geografico dei servizi\\ \

I nostri servizi sono limitati alla ricerca condotta all’interno dell’attuale Giappone. Non conduciamo ricerche negli ex territori giapponesi, tra cui Taiwan, Corea, Manciuria, Sakhalin o le Isole dei Mari del Sud. Se i tuoi antenati vissero in ex territori giapponesi o erano cittadini stranieri, possiamo esaminare solo i documenti che rimangono nell’attuale Giappone (come i koseki della terraferma, i registri dei templi e i registri fondiari).\

\Termini importanti e Condizioni di pagamento\

1. Non garanzia dei risultati Lo scopo di questo contratto è “l’esecuzione di procedure di indagine finalizzate alla scoperta dell’ascendenza e alla compilazione del dizionario biografico della famiglia” e non garantisce che il soggetto e le informazioni verranno trovati o identificati. Ti preghiamo di comprendere che non verranno emessi rimborsi anche nel caso in cui il soggetto e le informazioni non vengano trovati.
La difficoltà e la fattibilità dell’indagine, la quantità di informazioni disponibili e il tempo necessario per scoprire le informazioni variano notevolmente a seconda delle condizioni e dell’ubicazione dei documenti e di altri materiali.
Le tariffe non sono né compensi basati sui risultati né a tariffa fissa.
Pertanto, non possiamo garantire che troveremo tutto per ¥XX milioni.

2. Sistema di pagamento anticipato completo Per evitare rischi di mancato pagamento, richiediamo il pagamento anticipato del 100% per tutte le tariffe.

3. Poiché è impossibile prevedere in anticipo il tempo esatto necessario.

4. Processo di indagine Condurremo l’indagine fino all’esaurimento dell’importo prepagato (al netto delle spese effettive come le tasse governative e le spese postali). A quel punto, potrai decidere se effettuare un pagamento aggiuntivo per continuare o interrompere l’indagine.

5. Politica sulla scoperta anticipata Anche se il soggetto viene trovato prima del previsto, il saldo rimanente verrà applicato ai costi di traduzione dei materiali ottenuti, compilazione del dizionario biografico della famiglia, creazione di un albero genealogico o conduzione di ulteriori ricerche genealogiche.

\Dichiarazione di non responsabilità\ \   \Non ci assumiamo alcuna responsabilità derivante dall’uso delle biografie familiari, inclusi i rapporti intermedi o altri materiali consegnati.\ \ 2\. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali controversie derivanti dalle azioni del cliente. Inoltre, se tali azioni danneggiano la reputazione dell’Istituto o ne ledono la credibilità, il cliente potrebbe essere ritenuto responsabile per i danni.

3. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi malinteso che dovesse insorgere da parte di un cliente a seguito dell’invio da parte del cliente del nostro sito web, e-mail o altra corrispondenza, rapporti o qualsiasi altro materiale consegnato a un’intelligenza artificiale per l’analisi. Non abbiamo alcun obbligo di fornire tali materiali in una forma che impedisca l’errata interpretazione da parte dell’intelligenza artificiale. I clienti e le persone che inviano richieste di informazioni non possono avanzare alcuna pretesa nei nostri confronti sulla base dei risultati dell’analisi dell’IA del nostro sito web, e-mail o altra corrispondenza, rapporti o di qualsiasi altro materiale consegnato.

\Rifiuto del preventivo dettagliato dei costi e della struttura a tariffa fissa\ \

A causa della natura di questo lavoro, fornire un preventivo dettagliato dei costi è strutturalmente impossibile.\ \

Le nostre tariffe sono basate sul tempo e le ore richieste non possono essere previste in anticipo poiché l’indagine è fluida per natura. Questa è una pratica standard nel settore della ricerca genealogica: non vengono forniti preventivi dettagliati.\ \

Per capire il motivo, considera cosa può succedere una volta iniziata la ricerca. Sopravvivenza dei documenti storici: se i documenti del villaggio di un antenato sono stati distrutti da incendi, guerre (come i bombardamenti aerei durante la Seconda Guerra Mondiale) o disastri naturali, diventa necessario trovare un percorso alternativo — tracciare le prove attraverso i documenti dei villaggi vicini o degli archivi del feudo — il che può cambiare radicalmente la portata del lavoro coinvolto. Quando si cerca di accedere ai registri dei decessi di un tempio (kakochō), alcuni capi sacerdoti condivideranno volentieri le informazioni genealogiche, mentre altri potrebbero essere cauti per motivi di privacy, richiedendo visite e negoziazioni multiple. Potrebbe esserci opposto un netto rifiuto sul posto, o potrebbe esserci detto che non sopravvive alcun documento. Ognuno di questi risultati è una possibilità concreta e non c’è modo di prevedere in anticipo quale incontreremo. Non importa quanto sia abile lo specialista, prevedere queste variabili in anticipo è semplicemente impossibile.\ \

Di conseguenza, poiché i dettagli sono soggetti a modifiche a seconda di come si sviluppa l’indagine, presentare un preventivo in anticipo costituirebbe a tutti gli effetti un impegno a sostenere quei costi specifici — il che non è il caso. Il contratto copre la conduzione di ricerche mirate a scoprire gli antenati, non la garanzia di una spesa particolare. Non siamo pertanto in grado di rispondere alle richieste di preventivi dettagliati.\ \

Se stai immaginando i programmi televisivi sulla ricerca genealogica, senza dubbio sembra che i risultati vengano trovati quasi all’istante — ma questa è un’illusione. Ti preghiamo di riconoscere che c’è un enorme divario tra l’immagine che puoi avere della ricerca genealogica e la realtà di come viene condotta in Giappone.\ \

Fornire un preventivo dettagliato in risposta alle richieste di chi confonde i nostri servizi con quelli di un’azienda di catering o di un sarto su misura è un atto dannoso e inutile: crea una falsa e momentanea rassicurazione al momento della stipula del contratto e ci riduce nella posizione di truffatori quando la realtà diverge dai numeri illusori forniti. Dichiariamo onestamente che la previsione anticipata di qualsiasi preventivo dettagliato è impossibile.\ \

Infine, in merito alla questione della struttura tariffaria in sé: la ricerca genealogica è intrinsecamente imprevedibile — ed è proprio per questo che una struttura a tariffa fissa lascerà una delle parti in svantaggio. Se un’agenzia accetta un caso a tariffa fissa, più la ricerca diventa difficile, più finisce in rosso — creando tutti gli incentivi per abbandonare l’indagine a metà o fornire risultati falsificati. Questo è il segno distintivo di un operatore poco raccomandabile. Al contrario, se i documenti vengono trovati molto prima del previsto, il cliente finisce per pagare un sovrapprezzo per un lavoro minimo. Con una struttura tariffaria basata sul tempo, il ricercatore riceve un equo compenso anche per le indagini ardue ed è quindi in grado di perseguire una ricerca accademica approfondita e senza compromessi senza prendere scorciatoie. Piuttosto che offrire la rassicurazione superficiale di una tariffa fissa senza alcuna garanzia, abbiamo scelto un sistema tariffario basato su un’autentica equità e integrità.\ Se ci rilassassimo e presentassimo un rapporto in cui si afferma che “non è stato trovato nulla”, certamente non autorizzeresti mai alcun pagamento aggiuntivo. \\L’unico modo per massimizzare i nostri rendimenti è condurre un’indagine sul campo approfondita ed esaustiva, produrre un rapporto sui progressi di reale valore e farti pensare: “Voglio che continuino a scavare”.\\ In altre parole, questa struttura tariffaria ha un incentivo integrato per lavorare in modo diligente.

Sebbene non possa essere fornito un preventivo dettagliato, delineeremo — sulla base delle informazioni fornite — dove intendiamo indagare e quale forma assumerà tale indagine. Questo è meno un piano che una valutazione preliminare e non costituisce nient’altro che un elenco anticipato di luoghi e attività di ricerca. Non contiene alcuna indicazione in merito a quante ore verranno trascorse in un determinato luogo e ti preghiamo di essere pienamente consapevole che è soggetto a modifiche.

\Cancellazioni e Rimborsi\ \\Le cancellazioni e i rimborsi non sono possibili.\\

\\\Procedendo al pagamento, rinunci irrevocabilmente a qualsiasi diritto di avviare storni di addebito (chargeback) o contestazioni di pagamento con i processori di pagamento, in qualsiasi circostanza.\\\

Il nostro sistema di pagamento a fasi è progettato in modo da impegnarsi in una sola fase alla volta. Paghi un acconto in anticipo, da cui vengono detratte le tariffe orarie e le spese effettive man mano che il lavoro procede. Le tariffe coprono le ore lavorate, le competenze applicate e i costi sostenuti — non un risultato garantito. Pertanto, i pagamenti non sono rimborsabili.

\Copyright\ Il copyright e altri diritti di proprietà intellettuale (inclusi i diritti previsti dagli articoli 27 e 28 della Legge sul Copyright) relativi ai materiali consegnati dall’Istituto a un cliente rimarranno di proprietà dell’Istituto fino al completamento dei lavori, e saranno trasferiti e assegnati al cliente al completamento dei lavori (esclusi i diritti di proprietà intellettuale detenuti dall’Istituto prima dell’inizio della transazione (di seguito denominati “Diritti di Proprietà Intellettuale Riservati”)). Tuttavia, l’Istituto concederà al cliente l’uso gratuito dei Diritti di Proprietà Intellettuale Riservati (inclusa la concessione di licenze a terzi) nella misura necessaria per l’utilizzo dei materiali consegnati. Inoltre, se il cliente richiede all’Istituto di apportare modifiche ai materiali consegnati dopo la consegna, il cliente non potrà richiedere all’Istituto i diritti d’autore per tali modifiche).

Tuttavia, per quanto riguarda i diritti di proprietà intellettuale detenuti da terzi, se l’Istituto utilizza tali diritti nei materiali consegnati con l’autorizzazione del terzo, i relativi diritti di proprietà intellettuale rimarranno di proprietà del terzo e non saranno trasferiti o assegnati al cliente.
Inoltre, l’Istituto non eserciterà i diritti morali nei confronti del cliente in relazione ai risultati del progetto (tuttavia, sarà riservato il diritto di essere accreditato come autore originale (ossia, di essere accreditato come ricercatore, editore e autore alla fine del libro, ecc.)). Qualora venga stipulato un accordo separato nell’ambito della transazione, tale accordo avrà la precedenza.

\Fornitura o divulgazione a terzi\ Se desideri fornire o divulgare i risultati della ricerca o il dizionario biografico della famiglia a terzi, ti preghiamo di ottenere il consenso preventivo dai titolari dei materiali, dai fornitori di informazioni e dagli individui le cui informazioni sono incluse.

Chiarimento Legale:
È vero che la Legge sulla Protezione delle Informazioni Personali del Giappone impone obblighi alle aziende, non ai singoli clienti. Inoltre, la Legge protegge solo le informazioni elencate per legge sugli individui in vita, pertanto le informazioni sugli antenati deceduti non sono soggette a protezione. La legge sulla privacy non protegge nemmeno le semplici informazioni su qualcuno e le persone decedute non hanno diritti di privacy. Di conseguenza, informazioni come i nomi buddisti postumi o le date di morte degli antenati deceduti non sono considerate informazioni private. Inoltre, i diritti di proprietà non si estendono alle informazioni contenute nei materiali e il periodo di protezione del copyright per i documenti storici è scaduto.

Considerazioni Pratiche:
Tuttavia, anche in assenza di restrizioni legali, fornire o divulgare informazioni senza il consenso delle parti interessate in vita può portare a controversie pratiche (conflitti emotivi). Ti preghiamo di ottenere il consenso dalle parti pertinenti per prevenire tali problemi.

\Rifiuto di presentazioni o referenze da clienti esistenti\ Noi \\non forniamo\\ presentazioni o referenze da clienti esistenti, per rispetto della loro \privacy\ e per evitare di essere \invadenti nei loro confronti\.

Sebbene richiedere referenze dei clienti possa essere una pratica comune in alcuni paesi come Stati Uniti e Regno Unito, \\questa pratica non è universale. Tale usanza non esiste tra i fornitori di servizi professionali in Giappone e in molti altri paesi\\, e i clienti di tali paesi non si aspetterebbero di essere contattati a tali scopi senza previo consenso. Inoltre, non esiste alcuna pratica simile tra gli studi genealogici giapponesi.

Le referenze sono praticamente inesistenti in tutti i settori in Giappone. Gli unici settori in cui si dice che esistano come eccezione sono il mercato del reclutamento di figure dirigenziali e di middle-management che coinvolge aziende affiliate all’estero, e l’implementazione di IT aziendale B2B e SaaS.
Per coloro che richiedono informazioni e provengono da Regno Unito, Stati Uniti e altri paesi in cui è stabilita la cultura delle referenze, l’assenza di un tale sistema può sembrare inconcepibile — ma, al contrario, per qualcuno come me che proviene da un paese in cui non esiste tale cultura, trovo altrettanto difficile capire perché sarebbe considerato accettabile imporre questo onere a un terzo.
Detto questo, la legge applicabile a questo servizio è la legge giapponese, e questo non è un servizio progettato esclusivamente per persone provenienti da paesi anglofoni o altri paesi con la cultura delle referenze. Coloro che richiedono informazioni sono pertanto tenuti a comportarsi in conformità con le pratiche commerciali giapponesi. Di conseguenza, i clienti e le persone che richiedono informazioni non hanno il diritto di richiedere che forniamo presentazioni o referenze da clienti esistenti.

\

\Casi segnalati da genealogisti esteri\\ \

Quando un genealogista estero ci affida un caso e richiede di contattare templi o parenti per conto del cliente, è necessaria una comunicazione diretta tra il cliente e la nostra azienda, unitamente ai seguenti documenti da parte del cliente:\

\